| Type | Contents | Remark |
|---|---|---|
| Titulus initialis | Ἀπολογία τοῦ παναγιωτάτου καὶ οἰκουμενικοῦ κυροῦ Ἰωσὴφ ἐπὶ τοῖς προβληθεῖσιν ὑπὲρ τῶν Λατίνων, ἐπὶ τῶν ἡμερῶν τῶν θεομεγαλύντων καὶ ἁγίων βασιλέων Μιχαὴλ καὶ Θεοδώρας, ἐκπονηθεῖσα τῷ ἱερομονάχῳ Ἰώβ, τῷ μαθητῇ τούτου, διὰ τῆς τούτου παρακελεύσεως καὶ δεικνῦσα μὴ δεῖν εἶναι μήτε τῶν πρωτείων ὡς ἀρχιερεῖ τῷ πάπᾳ παραχωρεῖν, μήτε ἔκκλητον τούτῳ διδόναι, μήτε ἀναφέρειν ἐν τοῖς ἱεροῖς διπτύχοις αὐτόν, ἕως ἂν στέργῃ τὰ καινοτομηθέντα τῇ ἐκκλησίᾳ τῆς πρεσβυτέρας Ῥώμης παρὰ τὰς τῶν ἁγίων πατέρων παραδόσεις καὶ τὰ θεσπίσματα. Ταῦτα προεβάλλοντό τινες τὰ τρία κεφάλαια καὶ ἀπροκριμάτιστον τὴν τούτων δόσιν, κἂν ὅπως ἄρα καὶ ἔχῃ ὁ πάπας, τὸ βασιλικὸν ἀναλαμβάνοντες πρόσωπον· πρὸς οὓς ὁ θεῖος πατριάρχης, ἀντικαθιστάμενος καὶ ἀντιπίπτων μετὰ τῆς συμμαχίας τοῦ Πνεύματος, τοὐναντίον δείκνυσιν ἅπαν καὶ ἀνασκευάζει τὰ προβαλλόμενα ἐκ περιουσίας, ὡς ἐν τοῖς κατὰ μέρος παντὶ τῷ βουλομένῳ ἐντυγχάνειν γνωσθήσεται. | Laurent - Darrouzès 1976 |
| Incipit | Κράτιστε, θεόστεπτε, θεοκυβέρνητε, θεοδόξαστε, ἅγιε δέσποτά μου καὶ βασιλεῦ, χάριν, εἰρήνην, ἔλεος, εὐστάθειαν κράτους καὶ ὑγείας μακροημερωτάτην ἀπόλαυσιν ἡ μετριότης ἡμῶν παρὰ τοῦ εἰρηνάρχου Χριστοῦ καὶ τῶν ἀγαθῶν ἁπάντων αἰτίου ἀδιαλείπτοις δεήσεσιν ἐπιχορηγεῖσθαι ἐξαιτεῖται τῇ κραταιᾷ καὶ ἁγίᾳ καὶ θεοστεφεῖ βασιλείᾳ σου. | Laurent - Darrouzès 1976 |
| Desinit | Συμπεριφρουροίη δὲ καὶ τὸν ἐμὸν βασιλέα, τὴν τῆς φύσεως καλλονήν, καὶ τῶν πατρικῶν ἀρετῶν κληρονόμον ὡς καὶ τοῦ στέφους ἀνακαλύπτοι, καὶ ἐν ὑμῖν εἰς αἰῶνας κοσμοίη τὸ τῆς βασιλείας διάδημα, ἑκατέρους παγγενεὶ περιέπων καὶ ταῖς ἐκ τούτου μεγαλοδωρεαῖς καταντλῶν εἰς πλατυσμὸν τῶν ὀρθοδόξων καὶ καύχημα καὶ στερέωμα, προάγων τε ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν, τῆς παρούσης καὶ ὁρωμένης πρὸς τὴν νοουμένην καὶ αἰωνίζουσαν. | Laurent - Darrouzès 1976 |
| Type | Keywords | Comment |
|---|---|---|
| Forme littéraire (RAP) | ||
| Sujets de controverse (RAP) | ||
| Sujets de controverse (RAP) | ||
| Sujets de controverse (RAP) | ||
| Sujets de controverse (RAP) | ||
| Sujets de controverse (RAP) | ||
| Terminologie originale de la forme littéraire (RAP) |
| Type | Title | ||
|---|---|---|---|
| Édition de référence | Laurent and Darrouzès, 1976, Dossier grec de l'union de Lyon (1273-1277) | Zotero | Pinakes |
| Type | Number | Url | Remark |
|---|---|---|---|
| TLG | 5345.001 | ||
| RAP | G674 | https://apps.unive.it/project/rap/visualizza/g674 | Curator : Samorì ; IRHT ; 12.02.2025 |
The information in this section is sourced from the Pinakes database, which primarily relies on data from printed catalogues. As some of these catalogues are outdated or contain inaccuracies, readers should be aware that the details provided may not always be entirely reliable. However, if the RAP sigla appears in the "Rev." column, it indicates that the RAP team has verified the accuracy of the entry.
| Country | City | Depot | Fund | Cote | Folios | Century | Date | Comment | Rev. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vaticano | Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Vat. gr. | 1409 | 255v-258 | 13 ex. | Excerptum (cf. Vienne, Theol. gr. 172, ff. 21v, lin. 4 ab imo - 26, lin. 1ab imo; Demetracapoulos Ὀρθόδοξος Ἑλλάς, 1872, p. 58-60) | RAP | |
| Deutschland | München | Bayerische Staatsbibliothek (BSB) | Cod.graec. | 068 | 001-64 | 16 | 1555 ca | Anonymi cod. F. 64v uacuum. | RAP |
| Österreich | Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 222 | 133 | 14 (1/2) | Apologia Iosephi patriarchae, excerptum (ed. J. Darrouzès, V. Laurent, Le dossier de l'Union de Lyon, p. 295, linn. 21 sqq.) | RAP | |
| Österreich | Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 172 | 001-49 | 14 in. | RAP |